रुरोध देवनगरं बबाध विबुधानपि । वर्तमाने दिवि महासमरे सुररक्षसाम्
rurodha devanagaraṃ babādha vibudhānapi | vartamāne divi mahāsamare surarakṣasām
Il assiégea la cité des Devas et tourmenta même les êtres célestes. En ce temps-là, dans le ciel, faisait rage un grand combat entre les Devas et les Rākṣasas.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Brahmakhaṇḍa narration)
Tirtha: Setu (contextual)
Type: kshetra
Scene: A fortified celestial city with jeweled gates is blockaded by asura forces; devas in luminous armor are harried as the sky fills with flying chariots and weapons.
Even heavenly order can be disturbed when adharma becomes bold; dharma must be re-established through divine resolve.
No single tīrtha is named in this verse; it provides the cosmic backdrop within Setukhaṇḍa.
None; it describes the onset of a celestial conflict.