Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

कालकालाय कालाय कालातीताय ते नमः । नमोऽविद्यानिहंत्रे ते नमः पापहराय च

kālakālāya kālāya kālātītāya te namaḥ | namo'vidyānihaṃtre te namaḥ pāpaharāya ca

Hommage à Toi, Mort de la mort; à Toi, qui es le Temps et qui transcendes le temps. Hommage à Toi, destructeur de l’ignorance; hommage aussi à Toi, qui ôtes le péché.

कालकालायto the destroyer of Time
कालकालाय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (कालस्य कालः = ‘time’s time/Death of time’)
कालायto Time
कालाय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कालातीतायto the one beyond Time
कालातीताय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + अतीत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (कालम् अतीतः/कालातीतः)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी एकवचन (to you)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अविद्यानिहंत्रेto the destroyer of ignorance
अविद्यानिहंत्रे:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootअविद्या (प्रातिपदिक) + निहन्त्र्/हन् (धातु) → निहन्त्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (अविद्यायाः निहन्ता)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
पापहरायto the remover of sin
पापहराय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (पापं हरति इति)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Śrī Rāma

Tirtha: Setu/Setubandha (Rāmeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Cosmic Śiva as Kāla: a dark-blue, vast presence behind a liṅga; a wheel of time dissolves; a devotee prays for ignorance and sin to be removed; sea-wind suggests Setu.

Ś
Śiva
K
Kāla (Time)

FAQs

Liberation comes from the Lord who conquers death and removes ignorance—the root of bondage.

Setu/Rāmeśvara context; the theology is expressed through Śiva’s cosmic epithets while praising the Setu-deity.

No formal rite; the verse functions as japa-worthy praise (nāma-stuti) focusing on avidyā- and pāpa-destruction.