Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 81

वसव ऊचुः । रामनाथगणेशाय गणवृंदार्चितांघ्रये । गंगाधराय गुह्याय नमस्ते पाहि नः सदा

vasava ūcuḥ | rāmanāthagaṇeśāya gaṇavṛṃdārcitāṃghraye | gaṃgādharāya guhyāya namaste pāhi naḥ sadā

Les Vasus dirent : « Salut à toi, Rāmanātha, Seigneur des Gaṇas, dont les pieds sont vénérés par les multitudes de Gaṇas ; porteur de la Gaṅgā, Toi le Mystérieux. Protège-nous toujours. »

वसवःVasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
रामनाथ-गणेशायto Gaṇeśa of Rāmanātha
रामनाथ-गणेशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरामनाथ (प्रातिपदिक) + गणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रामनाथस्य गणेशः)
गण-वृन्द-अर्चित-अङ्घ्रयेto him whose feet are worshipped by hosts of Gaṇas
गण-वृन्द-अर्चित-अङ्घ्रये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + वृन्द (प्रातिपदिक) + अर्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √अर्च्) + अङ्घ्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (गणवृन्देन अर्चितौ अङ्घ्री यस्य/अर्चित-अङ्घ्रि)
गङ्गाधरायto the bearer of Gaṅgā
गङ्गाधराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगङ्गाधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गङ्गायाः धरः)
गुह्यायto the mysterious/secret one
गुह्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनमः-प्रयोगः (indeclinable salutation)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन
नःus
नः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया/षष्ठी-रूप (Accusative/Genitive enclitic), बहुवचन; अत्र कर्मरूपे (us)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time)

Vasus

Tirtha: Rāmanātha at Setu

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame implied)

Scene: The Vasus, radiant deities, bow to Rāmanātha; imagery includes Śiva as Gaṅgādhara and surrounded by gaṇas worshipping his feet, while the Vasus ask for constant protection.

V
Vasus
R
Rāmanātha (Śiva)
G
Gaṇas
G
Gaṅgā

FAQs

The Lord who commands divine hosts and bears sacred Gaṅgā is also the intimate protector of devotees.

Rāmanātha at Setu (Rāmeśvaram), praised with Gaṅgādhara and Gaṇeśa (Gaṇapati in the sense of Gaṇa-lord) epithets.

A protective supplication (pāhi) and salutations; no detailed ritual is specified.