विश्वेदेवा ऊचुः । ज्ञप्तिमात्रैकनिष्ठानां मुक्तिदाय सुयोगिनाम् । रामनाथाय सांबाय नमोऽस्मान्रक्ष शंकर
viśvedevā ūcuḥ | jñaptimātraikaniṣṭhānāṃ muktidāya suyoginām | rāmanāthāya sāṃbāya namo'smānrakṣa śaṃkara
Les Viśvedevas dirent : « Hommage à Rāmanātha, à Sāṃba, dispensateur de délivrance aux yogins accomplis qui demeurent, d’une stabilité unifiée, dans la pure conscience seule. Ô Śaṅkara, protège-nous. »
Viśvedevas
Tirtha: Rāmanātha (Sāṃba) at Setu
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: The Viśvedevas praise Rāmanātha-Sāṃba as the giver of liberation to yogins fixed in awareness alone; the scene blends temple worship with meditative stillness.
Liberation is linked to steadfast absorption in pure awareness, fulfilled by the grace of Sāṃba-Śiva.
Rāmanātha at Setu (Rāmeśvaram), praised as the mokṣa-giver for accomplished yogins.
No external rite; the verse highlights yogic one-pointedness in awareness and seeks Śiva’s protection.