वायुरुवाच । हराय हरिरूपाय व्याघ्रचर्मांबराय च । रामनाथ नमस्तुभ्यं ममाभीष्टप्रदो भव
vāyuruvāca | harāya harirūpāya vyāghracarmāṃbarāya ca | rāmanātha namastubhyaṃ mamābhīṣṭaprado bhava
Vāyu dit : Hommage à Hara, qui revêt la forme de Hari et porte pour vêtement une peau de tigre. Ô Rāmanātha, je me prosterne devant Toi : accorde-moi l’accomplissement de mes vœux chéris.
Vāyu
Tirtha: Rāmanātha/Rāmeśvara (Setu-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) Audience of the Setu-māhātmya; addressed deity is Śiva
Scene: Vāyu, swift and subtle, bows to Śiva who is simultaneously Hara and Hari-formed; Śiva wears a tiger-skin, standing near the Rāmeśvara shrine with a unifying aura that blends Vaiṣṇava and Śaiva iconographic hints; the prayer asks for desired boons.
The Lord transcends sectarian division—Śiva is praised with Hari’s form—teaching unity of the divine and faith in grace.
Rāmeśvaram/Setu, where Rāmanātha is invoked as the compassionate bestower of boons.
A prayer for iṣṭa-siddhi (fulfilment of desired aims) is expressed; no detailed rite is stated.