बृहस्पतिरुवाच । अहंतासाक्षिणे नित्यं प्रत्यगद्वयवस्तुने । रामनाथ ममाज्ञानमाशु नाशय ते नमः
bṛhaspatiruvāca | ahaṃtāsākṣiṇe nityaṃ pratyagadvayavastune | rāmanātha mamājñānamāśu nāśaya te namaḥ
Bṛhaspati dit : Hommage à Toi, témoin éternel de l’ego, Réalité intérieure non-duelle. Ô Rāmanātha, dissipe vite mon ignorance—prosternation à Toi.
Bṛhaspati
Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)
Type: kshetra
Listener: Rāmanātha/Śiva (addressed)
Scene: Bṛhaspati, the guru of the devas, stands with folded hands before the Rāmanātha liṅga near the sea, invoking Śiva as the inward non-dual Witness; lamps, bilva leaves, and ocean breeze frame a contemplative scene.
Liberation arises from removing ignorance by realizing the indwelling Witness—Śiva as the non-dual Self.
Rāmeśvaram/Setu, where Rāmanātha is praised not only as a deity of place but as the inner reality.
A jñāna-prayer is given: beseeching the Lord to destroy ajñāna; no external ritual is specified.