वत्स नित्यं च गर्भस्थैर्जातैरपि च जंतुभिः । युवभिः स्थविरैः सर्वैर्यातव्यं यमपत्तनम्
vatsa nityaṃ ca garbhasthairjātairapi ca jaṃtubhiḥ | yuvabhiḥ sthaviraiḥ sarvairyātavyaṃ yamapattanam
Cher enfant, sans cesse—ceux qui sont encore dans le sein, ceux déjà nés, les jeunes comme les vieillards—tous doivent aller à la cité de Yama.
Munayaḥ (the sages)
Tirtha: Yamapattana
Type: kshetra
Listener: Vatsa / dvija-putra (a young addressee)
Scene: A compassionate didactic scene: sages addressing a child; in the background, a symbolic timeline—womb, infant, youth, elder—each walking the same road toward a distant, walled Yamapattana with a gate guarded by Yamadūtas.
Mortality applies to every stage of life; therefore spiritual practice should not be postponed.
Setu/Rāmeśvaram’s māhātmya backdrop uses this admonition to intensify commitment to tīrtha-dharma and devotion.
No explicit ritual is stated; the emphasis is urgency—do dharma and devotion now.