Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 3

अधुना सेतुमाहात्म्यकथनात्सुतरां मुने । वयं कृतार्थाः संजाता व्यासशिष्य महामते

adhunā setumāhātmyakathanātsutarāṃ mune | vayaṃ kṛtārthāḥ saṃjātā vyāsaśiṣya mahāmate

À présent, ô sage, par ton récit excellent de la gloire de Setu, nous sommes parvenus à l’accomplissement. Ô disciple magnanime de Vyāsa, nous sommes vraiment comblés.

अधुनाnow
अधुना:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सेतु-माहात्म्य-कथनात्from the narration of the greatness of the bridge
सेतु-माहात्म्य-कथनात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सेतोः माहात्म्यस्य कथनम्)
सुतराम्very much, exceedingly
सुतराम्:
Visheshana (Modifier/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootसुतराम् (अव्यय)
Formअत्यर्थवाचक-अव्यय (intensifier adverb)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
कृतार्थाःfulfilled, having achieved the purpose
कृतार्थाः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृतार्थ (कृदन्त/प्रातिपदिक; कृ (धातु) + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त-विशेषण (fulfilled/successful)
संजाताःhave become
संजाताः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंजात (कृदन्त; सम् + जन् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त (become)
व्यास-शिष्यO disciple of Vyāsa
व्यास-शिष्य:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य शिष्यः)
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (महती मतिः यस्य सः)

Sages (Ṛṣis) addressing Sūta

Tirtha: Setu (Setubandha / Rāma-setu)

Type: kshetra

Listener: Sages (munis), addressing a Vyāsa-śiṣya

Scene: Forest-sage assembly expresses fulfillment after hearing Setu’s glory; the narrator is honored as Vyāsa’s disciple; calm reverent gestures, seated listeners, palm-leaf manuscripts.

S
Setu
V
Vyāsa

FAQs

Hearing (śravaṇa) of a tīrtha’s māhātmya is itself spiritually fulfilling and purifying.

Setu (Setubandha/Rāma-setu), revered in the Setukhaṇḍa as a supremely meritorious sacred region.

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on śravaṇa—devout listening to the māhātmya.