Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 3

द्विजस्य जायमानस्य ऋणानि त्रीणि संति हि । ऋषीणां देवतानां च पितॄणां च द्विजोत्तमाः

dvijasya jāyamānasya ṛṇāni trīṇi saṃti hi | ṛṣīṇāṃ devatānāṃ ca pitṝṇāṃ ca dvijottamāḥ

En vérité, dès la naissance même d’un deux-fois-né, trois dettes existent : envers les Ṛṣis, envers les Divinités et envers les Pitṛs, ô le meilleur des deux-fois-nés.

द्विजस्यof a twice-born (Brahmin)
द्विजस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
जायमानस्यbeing born
जायमानस्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण of द्विजस्य)
TypeAdjective
Rootjāyamāna (जन् धातु, शानच्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; वर्तमान कृदन्त ‘being born’
ऋणानिdebts
ऋणानि:
Karta (कर्ता/Subject of सन्ति)
TypeNoun
Rootṛṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
त्रीणिthree
त्रीणि:
Viśeṣaṇa (विशेषण of ऋणानि)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
हिindeed, for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
ऋषीणाम्of sages
ऋषीणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध; specifying the debts)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
देवतानाम्of deities
देवतानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
पितॄणाम्of ancestors (fathers)
पितॄणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ; vocative sense though nominative form used)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष ‘best among twice-born’ (address)

Sūta (contextual)

Tirtha: Ṛṇamocana (contextual link)

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ / munīśvaras

Scene: Didactic tableau: a newborn dvija symbolically accompanied by three guardians—Ṛṣi with Veda, Deva with sacrificial fire, and Pitṛ with śrāddha vessel—indicating innate obligations.

Ṛṣis
D
Devatās
P
Pitṛs
D
Dvija

FAQs

Human life is embedded in sacred reciprocity—one is born with obligations to sages, gods, and ancestors.

The teaching supports the Ṛṇamocana tīrtha context in Setukhaṇḍa, though this verse itself defines the debts rather than naming a site.

No specific rite here; it introduces the doctrinal basis for rites that repay the three debts.