ब्रह्महत्या सुरापानं गुरुस्त्रीगमनं तथा । स्तेयं संसर्गदोषो वा मया नाचरितः क्वचित्
brahmahatyā surāpānaṃ gurustrīgamanaṃ tathā | steyaṃ saṃsargadoṣo vā mayā nācaritaḥ kvacit
«Le meurtre d’un brāhmaṇa, la boisson enivrante, l’approche de l’épouse du maître, le vol, ou même la faute d’une fréquentation souillante—rien de cela je ne l’ai jamais commis.»
Kāśyapa
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kāśyapa enumerates grave sins with earnest gestures—counting on fingers—while Śākalya remains composed, indicating a forthcoming deeper diagnosis beyond the obvious.
Avoiding the well-known great sins is essential, yet dharma also scrutinizes subtler lapses such as harmful association and negligence.
No specific tīrtha is praised in this line; it functions as a dharma-clarification within Setu-khaṇḍa.
None; it is an ethical self-declaration referencing classical mahāpātakas.