Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 63

विच्छिन्नमध्यं तद्द्वेधा विभक्तमिव दृश्यते । मध्यतः पतितैः शैलैश्चक्रतीर्थं स्थलीकृतम्

vicchinnamadhyaṃ taddvedhā vibhaktamiva dṛśyate | madhyataḥ patitaiḥ śailaiścakratīrthaṃ sthalīkṛtam

Son milieu, tranché, apparaît comme s’il était partagé en deux. Et par les rochers tombés au centre, Cakra-tīrtha fut changé en terre ferme.

विच्छिन्न-मध्यम्having the middle split
विच्छिन्न-मध्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविच्छिन्न (कृदन्त; √छिद् धातु) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः ‘विच्छिन्नं मध्यं यस्य’
तत्that (place)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन; सर्वनाम
द्वेधाin two parts
द्वेधा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootद्वेधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in two ways/into two parts)
विभक्तम्divided
विभक्तम्:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootविभक्त (कृदन्त; √भज् धातु)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘divided’
इवas if
इव:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (like/as if)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive: is seen)
मध्यतःfrom the middle
मध्यतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (from the middle)
पतितैःby fallen
पतितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपतित (कृदन्त; √पत् धातु)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त
शैलैःby rocks
शैलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचन
चक्रतीर्थम्Cakra-tīrtha
चक्रतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
स्थली-कृतम्made into a plain/dry land
स्थली-कृतम्:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्थली (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; क्त-प्रत्ययान्त ‘made into dry land/level ground’

Narrator (contextual; Sūta resumes explicitly in 4.64)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: tirtha

Scene: Cakratīrtha shown as two water-bodies separated by a central rocky land-formation; the split is visually obvious, inviting pilgrims to perceive the tīrtha as ‘divided into two’.

C
Cakratīrtha

FAQs

The Purāṇic vision treats terrain itself as sacred history—landforms become signs that transmit the tīrtha’s spiritual power.

Cakratīrtha, whose central region is described as altered into land, marking its distinctive sacred topography.

No direct ritual instruction appears in this verse; it explains the tīrtha’s visible features.