यदृच्छयाचक्र तीर्थं गमिष्यति सुरांगनाः । आस्ते तत्र महायोगी गालवो विष्णुतत्परः
yadṛcchayācakra tīrthaṃ gamiṣyati surāṃganāḥ | āste tatra mahāyogī gālavo viṣṇutatparaḥ
Par hasard, ô jeunes filles célestes, il se rendra à Cakratīrtha. Là demeure le grand yogin Gālava, entièrement voué à Viṣṇu.
Vasiṣṭha (deduced)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: ghat
Listener: surāṅganāḥ
Scene: A coastal/riverine tīrtha named Cakratīrtha; apsarās gesture toward the path as the destined traveler approaches; Gālava sits in meditation with Viṣṇu iconography (cakra mark, tulasī, śaṅkha-cakra motifs).
Divine providence can lead one to a tīrtha where saints abide; association with a great yogin supports spiritual protection and transformation.
Cakratīrtha, presented as a sacred location where the Viṣṇu-devoted sage Gālava resides.
None explicitly; the verse emphasizes pilgrimage movement toward a tīrtha and the presence of a realized sage.