अटित्वा स बहून्देशान्वसिष्ठस्याश्रमं ययौ । आतिथ्याय वृतः सोऽयं वसिष्ठेन महात्मना
aṭitvā sa bahūndeśānvasiṣṭhasyāśramaṃ yayau | ātithyāya vṛtaḥ so'yaṃ vasiṣṭhena mahātmanā
Après avoir parcouru maintes contrées, il parvint à l’āśrama de Vasiṣṭha. Là, Vasiṣṭha, à l’âme grande, l’invita à recevoir l’hospitalité.
Sūta
Tirtha: वसिष्ठाश्रम
Type: kshetra
Listener: ब्राह्मण/ऋषिगण
Scene: वन-आश्रम: कुटी, यज्ञशाला, समिधा-ढेर, गौएँ; वसिष्ठ ऋषि राजा का स्वागत करते हुए, अर्घ्य-पाद्य की तैयारी।
Ātithi-dharma (honoring the guest) is upheld as a hallmark of āśrama culture and a living expression of righteousness.
No tīrtha is specified; the setting is Vasiṣṭha’s āśrama, pivotal to the unfolding māhātmya narrative.
Hospitality (ātithya) as a dharmic observance is implied.