स्वयमेव समादाय पाणिना लोकभावनः । हविस्तद्बुभुजे विष्णुर्मुद्गलेन समर्पितम्
svayameva samādāya pāṇinā lokabhāvanaḥ | havistadbubhuje viṣṇurmudgalena samarpitam
Alors Viṣṇu, soutien des mondes, le prit de Sa propre main et consomma l’oblation que Mudgala avait offerte.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa; exact speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Setukṣetra / Setubandha
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (dvijāḥ) addressed in narration
Scene: Viṣṇu, the world-sustainer, extends His own hand to take and partake of Mudgala’s offered havis, making the invisible deity visibly present.
When worship is sincere, the Lord is not distant—He personally receives and sanctifies the devotee’s offering.
Setu (Setubandha/Rāmeśvaram) is the larger māhātmya setting, though this verse highlights divine acceptance in yajña.
The offering of havis in yajña, emphasizing that it should be properly ‘samarpita’ (formally offered) to the deity.