Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

काणादे जैमिनीये च सांख्ये वैयासिके तथा । गौतमे योगशास्त्रे च पाणिनीये च कोवि दौ

kāṇāde jaiminīye ca sāṃkhye vaiyāsike tathā | gautame yogaśāstre ca pāṇinīye ca kovi dau

Ils étaient encore experts dans les enseignements de Kaṇāda et de Jaimini, dans le Sāṃkhya et la tradition de Vyāsa, dans le système de Gautama, dans le Yoga-śāstra, ainsi que dans la grammaire de Pāṇini.

काणादेin the Kāṇāda (Vaiśeṣika) system
काणादे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाणाद (प्रातिपदिक; नाम)
Formनपुंसकलिङ्गम् (Neuter; as śāstra-name), सप्तमी (Locative/7th), एकवचनम्
जैमिनीयेin the Jaiminīya (Mīmāṃsā) system
जैमिनीये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजैमिनीय (प्रातिपदिक; नाम)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
सांख्येin Sāṃkhya
सांख्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसांख्य (प्रातिपदिक; नाम)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
वैयासिकेin the Vaiyāsika (Vedānta/Vyāsa-related) doctrine
वैयासिके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैयासिक (प्रातिपदिक; नाम)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
तथाlikewise, also
तथा:
Samuccaya (Additive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
गौतमेin Gautama’s (Nyāya) system
गौतमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक; नाम)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
योगशास्त्रेin the Yoga treatise
योगशास्त्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग + शास्त्र (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्; तत्पुरुषसमासः (योगस्य शास्त्रे)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
पाणिनीयेin Pāṇini’s (grammar) system
पाणिनीये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणिनीय (प्रातिपदिक; नाम)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
कोविदौexpert (the two)
कोविदौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, द्विवचनम्; विशेषणम् (पूर्वश्लोकस्थयोः पुत्रयोः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction for Purāṇic narration)

Scene: A symbolic ‘circle of śāstras’: the two brothers at the center, surrounded by emblematic icons—atoms and categories (Kaṇāda), sacrificial altar and injunctions (Jaimini), tattva diagram (Sāṃkhya), Vyāsa’s palm-leaf (Vedānta), logic wheel (Gautama), meditating yogin (Yoga), and grammar sutras (Pāṇini).

K
Kaṇāda
J
Jaimini
S
Sāṃkhya
V
Vyāsa
G
Gautama
Y
Yogaśāstra
P
Pāṇini

FAQs

True religious leadership is portrayed as grounded in broad śāstric mastery—logic, ritual exegesis, philosophy, yoga, and language.

Setu-kṣetra is the overarching pilgrimage frame of the Setukhaṇḍa, though this verse highlights learning rather than a site-description.

No direct prescription; it establishes the priests’ authority through mastery of multiple śāstras.