Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

अयजत्सत्रयागेन देवानिंद्रपुरोगमान् । याजकस्तस्य रैभ्योऽभूद्विद्वान्परमधार्मिकः

ayajatsatrayāgena devāniṃdrapurogamān | yājakastasya raibhyo'bhūdvidvānparamadhārmikaḥ

Il rendit un culte aux dieux—conduits par Indra—au moyen du sacrifice satra. Son prêtre officiant fut Raibhya, un sage, souverainement voué au dharma.

अयजत्he worshipped/sacrificed
अयजत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — 3rd person singular imperfect, active
सत्रयागेनby a satra-sacrifice
सत्रयागेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्र-याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — masculine instrumental singular
देवान्the gods
देवान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — masculine accusative plural
इन्द्रपुरोगमान्led by Indra
इन्द्रपुरोगमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइन्द्र-पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — masculine accusative plural; ‘having Indra in front/led by Indra’
याजकःthe officiating priest
याजकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular
तस्यof him (of that king)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
रैभ्यःRaibhya
रैभ्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरैभ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular (proper name)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (अद्यतनभूत/Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — 3rd person singular aorist, active
विद्वान्learned
विद्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√विद् (धातु)
Formक्तवांस्-प्रत्ययान्त (past participial adjective); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular
परमधार्मिकःsupremely righteous
परमधार्मिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम-धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular

Sūta

Listener: Ṛṣis

Scene: A vast yajña pavilion with fire altars, priests chanting, King Bṛhaddyumna offering oblations; Raibhya stands as chief ṛtvij, holding ladle and kusa, with Indra and devas envisioned receiving offerings in the subtle sky.

I
Indra
R
Raibhya
B
Bṛhaddyumna (context)

FAQs

Righteous rulers support cosmic harmony through Vedic sacrifice conducted by learned, dharmic priests.

The chapter’s focus is Dhanuṣkoṭi, though this verse describes the ritual background of the story.

Performance of a satra-yajña (a prolonged sacrificial session) honoring the devas with Indra as foremost.