गालवं तरसा सोऽयं राक्षसो जगृहे तदा । गृहीतस्तरसा तेन गालवो नैऋतेन सः
gālavaṃ tarasā so'yaṃ rākṣaso jagṛhe tadā | gṛhītastarasā tena gālavo naiṛtena saḥ
Alors ce rākṣasa saisit Gālava avec violence ; et Gālava fut, en vérité, empoigné avec force par ce démon.
Sūta (narrator, deduced)
Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: The rākṣasa grips Gālava tightly, lifting or dragging him; the sage’s ascetic implements scatter; the sea-wind whips garments and hair, heightening urgency.
Worldly strength can overpower the body, but it cannot defeat the refuge taken in the Divine.
Setukṣetra’s sacred setting, leading into the Dharmapuṣkariṇī episode.
None; the verse intensifies the narrative urgency prior to prayer.