मंदस्मितेन सकलं मोहयन्भुवनत्रयम् । स्वभासा भासयन्सर्वान्दिशो दश च भूसुराः
maṃdasmitena sakalaṃ mohayanbhuvanatrayam | svabhāsā bhāsayansarvāndiśo daśa ca bhūsurāḥ
Par un doux sourire Il enchanta l’ensemble des trois mondes; et par Sa propre splendeur Il illumina tous les êtres et les dix directions, ô meilleur des brāhmaṇas.
Narrator (addressing a brāhmaṇa interlocutor; here ‘bhūsurāḥ’ indicates the addressee)
Tirtha: Setu / Setubandha
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa audience (bhūsura)
Scene: Hari stands smiling softly; from His body a luminous aura spreads, lighting the ten directions and all beings, while onlookers—brāhmaṇas and sages—are simultaneously enchanted and uplifted.
The Lord’s grace both attracts the mind and dispels darkness; true illumination is His self-revealed presence.
Setu tīrtha, where the Purāṇa frames the Lord’s manifestation as a proof of the site’s extraordinary merit.
None directly; the verse is a eulogy of divine splendor supporting the māhātmya theme.