Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 3

शुद्ध्येत तत्क्षणादेव सवर्तीर्थनिमज्जनात् । तावत्सर्वाणि पापानि देहे तिष्ठंति सुव्रताः

śuddhyeta tatkṣaṇādeva savartīrthanimajjanāt | tāvatsarvāṇi pāpāni dehe tiṣṭhaṃti suvratāḥ

Il est purifié à l’instant même par l’immersion dans Sarvatīrtha. Jusque-là, tous les péchés demeurent logés dans le corps, ô vous aux vœux excellents.

शुद्ध्येतwould be purified
शुद्ध्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे/तत्क्षणः)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
सर्वतीर्थनिमज्जनात्from immersion/bathing in the all-tīrtha
सर्वतीर्थनिमज्जनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ + निमज्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वतीर्थे निमज्जनम्)
तावत्until then; so long
तावत्:
Kala/Avadhi (Time-limit/काल)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्ययम् (so long; until then)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; विशेषणम्
पापानिsins
पापानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
देहेin the body
देहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
तिष्ठन्तिremain; stay
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
सुव्रताःO virtuous ones
सुव्रताः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (O virtuous ones)

Sūta

Tirtha: Sarvatīrtha

Type: kshetra

Listener: Suvratāḥ (good-vowed ones; likely brāhmaṇa audience)

Scene: A pilgrim immerses fully; at the moment of submersion, dark stains/sin-symbols lift from the body and dissolve into light within the water; brāhmaṇas witness with approving gestures.

S
Sarvatīrtha
S
Suvratāḥ

FAQs

Immersion at the consecrated site is depicted as an immediate turning point from impurity to purity.

Sarvatīrtha is praised for instant purification through nimajjana (full immersion).

Nimajjana (ritual immersion/bathing) in Sarvatīrtha.