विकारस्तु भवेद्गाध एतत्सत्यं वदाम्यहम् । लोभात्कामाद्भयाद्वापि रागाद्वापि रघूद्वह
vikārastu bhavedgādha etatsatyaṃ vadāmyaham | lobhātkāmādbhayādvāpi rāgādvāpi raghūdvaha
Cependant, une altération de la nature peut devenir profonde et redoutable—telle est la vérité que je proclame. Qu’elle naisse de l’avidité, du désir, de la peur ou de l’attachement, ô le plus éminent des Raghu.
Samudra (Varuṇa; Lord of the Ocean)
Tirtha: Setu-kṣetra (shoreline tīrtha)
Type: kshetra
Scene: Samudra-deva warns of deepening disturbances born of greed, desire, fear, attachment; the sea’s whirlpools mirror inner vortices while Rāma stands steady.
Inner impulses like greed, desire, fear, and attachment intensify turmoil; dharma requires mastery over such causes of vikāra.
The teaching occurs within the Setu/Rāmeśvaram narrative frame, sanctifying the region through dharmic instruction.
No ritual instruction appears; it is an ethical caution about the roots of disturbance.