Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

सर्वराक्षसराज्ये तमभ्यषिंचद्विभीषणम् । चक्रे च मंत्रिप्रवरं सदृशं रविसूनुना

sarvarākṣasarājye tamabhyaṣiṃcadvibhīṣaṇam | cakre ca maṃtripravaraṃ sadṛśaṃ ravisūnunā

Il consacra Vibhīṣaṇa à la souveraineté sur tout le royaume des Rākṣasas, et institua aussi un ministre éminent, digne et convenable, comme l’avait fait le fils de Ravi (Sugrīva).

सर्वराक्षसराज्येin the entire kingdom of the rākṣasas
सर्वराक्षसराज्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसर्व + राक्षस + राज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः (सर्वराक्षसानां राज्ये)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अभ्यषिञ्चत्anointed, consecrated
अभ्यषिञ्चत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअभि + √सिच् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विभीषणम्Vibhīṣaṇa
विभीषणम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeNoun
Rootविभीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रेmade, appointed
चक्रे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मंत्रिप्रवरम्the foremost minister
मंत्रिप्रवरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् + प्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः (मन्त्रिणां प्रवरम्)
सदृशम्similar, fitting
सदृशम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying मंत्रिप्रवरम्)
रविसूनुनाby the son of the Sun (Sugrīva)
रविसूनुना:
Karana (करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootरवि + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः (रवेः सूनुना = सुग्रीवेण)

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Listener: Pilgrimage audience

Scene: Ceremonial consecration of Vibhīṣaṇa as king of Laṅkā; Rāma presides, vānaras witness; minister appointment follows in a courtly tableau.

R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa
S
Sugrīva (Ravisūnu)
R
Rākṣasa-rājya

FAQs

Righteous leadership (rājadharma) includes establishing just governance and competent counsel; dharma is upheld by rightful consecration and wise administration.

This governance episode occurs within the Setu-khaṇḍa sacred setting around Cakratīrtha, supporting the mahātmya-laden journey toward Setu.

Abhiṣeka (consecration/anointing) is implied as the royal-sacral rite by which Vibhīṣaṇa is स्थापित/installed as king.