जजाप कुर्वन्स्नानं च रघुनाथसरोजले । भिक्षाशी नियताहारो जितक्रोधो जितेंद्रियः
jajāpa kurvansnānaṃ ca raghunāthasarojale | bhikṣāśī niyatāhāro jitakrodho jiteṃdriyaḥ
Il poursuivait son japa tout en se baignant dans les eaux du lac de Raghunātha : vivant d’aumônes, au régime réglé, ayant vaincu la colère et maîtrisé les sens.
Sūta (narrative voice)
Tirtha: Raghunātha-saras (Rāma-tīrtha)
Type: kund
Scene: Sutīkṣṇa stands waist-deep in the sacred lake, lips moving in japa, mala held above water; his ascetic simplicity—alms bowl, minimal cloth—signals restraint and sense-control.
Tīrtha-snāna joined with mantra-japa and self-restraint forms a complete spiritual discipline leading toward purification.
Raghunātha-saras (its sacred waters).
Perform snāna in the lake while maintaining japa, along with disciplined living (alms, regulated diet, control of anger and senses).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.