Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

जपन्षडक्षरं मंत्रं रामचंद्राधिदैवतम् । नित्यं स पंचसाहस्रं मत्रराजमतंद्रितः

japanṣaḍakṣaraṃ maṃtraṃ rāmacaṃdrādhidaivatam | nityaṃ sa paṃcasāhasraṃ matrarājamataṃdritaḥ

Il récitait le mantra aux six syllabes dont la divinité tutélaire est Rāmacandra ; infatigable, il répétait chaque jour le roi des mantras cinq mille fois.

जपन्chanting
जपन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘while chanting’
षडक्षरम्six-syllabled
षडक्षरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषड्-अक्षर (प्रातिपदिक: षड् + अक्षर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying मन्त्रम्
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
रामचन्द्राधिदैवतम्whose presiding deity is Ramacandra
रामचन्द्राधिदैवतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरामचन्द्र-अधिदैवत (प्रातिपदिक: रामचन्द्र + अधिदैवत)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying मन्त्रम्
नित्यम्always; daily
नित्यम्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; pronoun
पञ्चसाहस्रम्five thousand (times)
पञ्चसाहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च-साहस्र (प्रातिपदिक: पञ्च + साहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्या-समास ‘five-thousand (times)’
मन्त्रराजम्king of mantras
मन्त्रराजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र-राज (प्रातिपदिक: मन्त्र + राज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; apposition to मन्त्रम्
अतन्द्रितःuntiring; unwearied
अतन्द्रितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्रित (प्रातिपदिक: नञ् + तन्द्रित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying सः

Sūta (narrative voice)

Tirtha: Rāmacandra-saras (Rāma-tīrtha)

Type: kund

Scene: Close focus on the ascetic’s practice: Sutīkṣṇa counting japa (mālā in hand), seated facing the lake, with an inner vision of Rāmacandra as the mantra’s presiding deity.

R
Rāmacandra
Ṣaḍakṣara-mantra

FAQs

Steady, disciplined japa—performed without laziness—constitutes a powerful devotional path centered on the presiding deity.

The practice is situated within the Rāmacandra-saras/Rāma-tīrtha narrative of Setukhaṇḍa (site implied by context).

Japa of a ṣaḍakṣara mantra of Rāmacandra, repeated daily in a fixed count (five thousand).