तथा पुण्यानि वर्द्धंते सेतुस्नानेन वै द्विजाः । काम धेनुर्यथा लोके सर्वाकामान्प्रयच्छति
tathā puṇyāni varddhaṃte setusnānena vai dvijāḥ | kāma dhenuryathā loke sarvākāmānprayacchati
Ainsi, ô deux-fois-nés, les mérites s’accroissent par le bain à Setu. De même que Kāmadhenu, en ce monde, accorde tous les désirs,
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Brāhma Khaṇḍa Setu-māhātmya style narration)
Tirtha: Setutīrtha (Setu)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ (explicit)
Scene: At Setu’s shore, priests guide dvijas into the water; above, a radiant kāmadhenu appears as a symbolic overlay, indicating that Setu-snānā grants all rightful desires and multiplies merit.
Sacred bathing is praised as a multiplier of merit and a support for legitimate aims, comparable to mythic sources of abundance.
Setu/Rāmasetu, through the explicit mention of Setu-snāna.
Setu-snāna (bathing at Setu) as a means to increase puṇya.