Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 36

पुरीषभोजनं रेतःपानं संधिषु दाहनम् । अंगारशय्याभ्रमणं तथा मुसलमर्द्दनम्

purīṣabhojanaṃ retaḥpānaṃ saṃdhiṣu dāhanam | aṃgāraśayyābhramaṇaṃ tathā musalamarddanam

Il n’affronte pas des enfers tels que manger des immondices, boire du sperme, être brûlé aux articulations, se rouler sur un lit de braises, ou être broyé sous des massues.

पुरीषभोजनम्eating excrement
पुरीषभोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरीष (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पुरीषस्य भोजनम्)
रेतःपानम्drinking semen
रेतःपानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रेतसः पानम्)
संधिषुin the joints
संधिषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
दाहनम्burning
दाहनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाहन (प्रातिपदिक; √दह् (धातु) से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अंगारशय्याभ्रमणम्rolling/roaming on a bed of embers
अंगारशय्याभ्रमणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअंगार (प्रातिपदिक) + शय्या (प्रातिपदिक) + भ्रमण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अंगारशय्यायां भ्रमणम्)
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/सादृश्यार्थे
मुसलमर्द्दनम्pounding with a pestle/club
मुसलमर्द्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक) + मर्दन (प्रातिपदिक; √मृद्/मर्द् (धातु) से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तृतीया/करण-तत्पुरुषः (मुसलेन मर्दनम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)

Tirtha: Setutīrtha (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: A sequence-like tableau: infernal scenes of forced filth-eating, foul drinking, burning at joints, rolling on embers, and club-pounding appear as dark visions; in the foreground, the Setu pilgrim emerges from the sea purified, the visions breaking apart like smoke.

S
Setu (Setubandha/Rāmeśvara region)
N
Naraka

FAQs

Tīrtha-bathing at Setu is upheld as a karmic purifier that averts degrading and painful retributions.

Setu/Setubandha (Rāmeśvara).

Setu-snāna is the implied practice behind the promised protection.