Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

विश्वामित्रो देवरात औदलश्च त्रयश्च ये । अस्मिन्गोत्रे तु ये जाता दुर्बला दीनमानसाः

viśvāmitro devarāta audalaśca trayaśca ye | asmingotre tu ye jātā durbalā dīnamānasāḥ

Viśvāmitra, Devarāta et Audala : tels sont les trois pravaras ; toutefois, ceux qui naissent dans ce gotra deviennent parfois faibles et l’esprit accablé.

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय): विश्व + मित्र (Masculine, Nominative, Singular)
देवरातःDevarāta
देवरातः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवरात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष): देव + रात (Masculine, Nominative, Singular)
औदलःAudala
औदलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऔदल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्यावाचक (Masculine, Nominative, Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
येwho, those who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (Masculine, Nominative, Plural)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; निर्देशक-सर्वनाम (Neuter, Locative, Singular)
गोत्रेin the lineage (gotra)
गोत्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
तुbut, however
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (Masculine, Nominative, Plural)
जाताःborn
जाताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: जन् (जन्मनि) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (Masculine, Nominative, Plural)
दुर्बलाःweak
दुर्बलाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (कर्मधारय): दुर्बल (Masculine, Nominative, Plural)
दीनमानसाःof dejected mind
दीनमानसाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीन + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (कर्मधारय): दीनं मानसं येषां/दीनमानस (Masculine, Nominative, Plural)

Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta-type purāṇic narrator)

Scene: Three pravara-sages named—Viśvāmitra, Devarāta, Audala—stand radiant, while in the foreground a few descendants sit with slumped posture and shadowed faces; a path leads from them toward a hermitage/temple, suggesting uplift through practice.

V
Viśvāmitra
D
Devarāta
A
Audala

FAQs

Even within exalted lineages, personal strength and clarity of mind must be cultivated; birth does not guarantee virtue or vigor.

No tīrtha is directly referenced in this verse.

None explicitly; the verse lists pravaras and comments on dispositions.