यजंते च महायज्ञान्काश्यपेया द्विजातयः । धारीणसगोत्रजाश्च प्रवरैस्त्रिभिरन्विताः
yajaṃte ca mahāyajñānkāśyapeyā dvijātayaḥ | dhārīṇasagotrajāśca pravaraistribhiranvitāḥ
Les dvija Kāśyapeya accomplissent de grands mahāyajña. De même, ceux qui sont nés dans le gotra de Dhārīṇa-sa sont pourvus de trois pravaras.
Unspecified (narrator addressing a king within Dharmāraṇya Khaṇḍa context)
Scene: A grand śrauta sacrifice: multiple priests, threefold pravara invocation, offerings into fire; banners or inscriptions naming Kāśyapeya and Dhārīṇa-sa.
The maintenance of yajña and lineage-based ritual identity is presented as a sustaining force for dharma.
No particular tīrtha is mentioned in this verse.
It mentions the performance of mahāyajñas (great sacrifices) and notes pravara affiliation relevant to ritual recitations.