Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

वसंति वाडवा यत्र यजंति चैव याज्ञिकाः । वेदनिर्घोषसंयुक्तं भाति तत्तीर्थमुत्तमम्

vasaṃti vāḍavā yatra yajaṃti caiva yājñikāḥ | vedanirghoṣasaṃyuktaṃ bhāti tattīrthamuttamam

Là où demeurent les Vāḍavas et où les sacrifiants accomplissent sans cesse les yajñas, là où retentit la récitation des Veda, ce tīrtha resplendit comme le gué sacré suprême.

वसन्तिthey dwell/live
वसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
वाडवाःthe Vāḍavas (people)
वाडवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाडव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb of place)
यजन्तिthey worship/sacrifice
यजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
याज्ञिकाःsacrificers/ritualists
याज्ञिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वेदनिर्घोषसंयुक्तम्accompanied by the sound/recitation of the Vedas
वेदनिर्घोषसंयुक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + निर्घोष (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; √युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective)
भातिshines/appears
भाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम; विशेषण (demonstrative)
तीर्थम्pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण

Yama

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A radiant forest-tīrtha with multiple yajña-vedīs, smoke of oblations rising, groups of Vāḍava brāhmaṇas chanting Veda in antiphonal cadence; the whole grove appears to ‘shine’ from the sonic sanctity.

Y
Yama
D
Dharmāraṇya tīrtha
V
Vāḍavāḥ
Y
Yājñikāḥ
V
Veda

FAQs

A holy place becomes radiant when Vedic learning, chanting, and yajña are actively maintained there.

Dharmāraṇya-tīrtha, characterized by Vedic recitation and sacrificial activity.

Performance of yajña by yājñikas and sustaining Vedic recitation (veda-nirghoṣa) are highlighted as sanctifying practices.