Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

ब्रह्मादयः सुराः सर्वे वैकुण्ठं परया मुदा । मन्त्रणार्थं तदा ब्रह्मा विष्णवेऽमितते जसे

brahmādayaḥ surāḥ sarve vaikuṇṭhaṃ parayā mudā | mantraṇārthaṃ tadā brahmā viṣṇave'mitate jase

Alors Brahmā et tous les dieux, remplis d’une joie suprême, se rendirent à Vaikuṇṭha. Là, pour tenir conseil, Brahmā s’approcha de Viṣṇu, à la splendeur incommensurable.

ब्रह्मादयःBrahmā and others
ब्रह्मादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्मादयः = ब्रह्मा-आदयः)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (सुराः)
वैकुण्ठम्to Vaikuṇṭha
वैकुण्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थकर्म (गन्तव्य-देशः)
परयाwith supreme
परया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् (मुदा)
मुदाjoy
मुदा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मन्त्रणार्थम्for consultation
मन्त्रणार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमन्त्रणा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: मन्त्रणायाः अर्थः)
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदानम्
अमिततेजसेto the one of immeasurable splendor
अमिततेजसे:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषणम् (विष्णवे); समासः—कर्मधारयः (अमितं तेजः यस्य)

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Vyāsa in this adhyāya frame)

Tirtha: Vaikuṇṭha

Type: kshetra

Scene: A radiant procession of Brahmā and the devas approaches Vaikuṇṭha; jeweled gateways, celestial attendants, and a luminous presence of Viṣṇu implied beyond the threshold; the mood is jubilant yet reverent, as a council is about to begin.

B
Brahmā
S
Suras (Devas)
V
Vaikuṇṭha
V
Viṣṇu

FAQs

Even the highest cosmic authorities seek divine guidance; dharma is preserved through humble consultation with the Supreme.

Vaikuṇṭha is glorified as the transcendent abode of Viṣṇu rather than a terrestrial tīrtha.

No explicit ritual is prescribed; the verse sets a narrative context of approaching the Lord for right counsel.