Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 26

एतेषां च विधिं ब्रूहि तथा कार्यं च तत्त्वतः । गृहस्थानां तथा धर्मान्ब्रूहि मे त्वं विशेषतः

eteṣāṃ ca vidhiṃ brūhi tathā kāryaṃ ca tattvataḥ | gṛhasthānāṃ tathā dharmānbrūhi me tvaṃ viśeṣataḥ

Expose-moi la règle juste de ces (formes de mariage), ainsi que ce qu’il convient d’accomplir en vérité. Et dis-moi, tout particulièrement, les devoirs des maîtres de maison (gṛhastha).

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचन (of these)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
विधिम्procedure
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन (rule/procedure)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम् (tell)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (also/likewise)
कार्यम्duty
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन (what is to be done/duty)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
तत्त्वतःtruly/in essence
तत्त्वतः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतद्धितान्त-अव्ययम्; ‘-तः’ = in truth/according to reality
गृहस्थानाम्of householders
गृहस्थानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचन (of householders)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (also)
धर्मान्duties
धर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचन (duties)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकारः, मध्यमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन-रूपम् (enclitic); ‘to me/for me’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन (you)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतद्धितान्त-अव्ययम्; ‘-तः’ = especially/in particular

Yudhiṣṭhira

Listener: Parāśara

Scene: Yudhiṣṭhira respectfully requests detailed procedures from Parāśara; the sage holds a manuscript and gestures toward a ritual fire and a household altar, symbolizing gṛhastha duties.

Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Dharma is learned through inquiry and precise practice; household life requires clear rules and truthful conduct.

No tīrtha is named; the focus is dharma-śikṣā (instruction in righteousness).

A request for detailed vidhis—procedural norms for marriage and gṛhastha duties.