Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 74

कर्मणा मनसा वाचा यद्रात्रौ कुरुते त्वघम् । उत्तिष्ठन्पूर्वसंध्यायां प्राणायामैर्विशोधयेत्

karmaṇā manasā vācā yadrātrau kurute tvagham | uttiṣṭhanpūrvasaṃdhyāyāṃ prāṇāyāmairviśodhayet

Quelque péché que l’on commette la nuit, par l’acte, par la pensée ou par la parole, qu’en se levant au crépuscule du matin on le purifie par des prāṇāyāmas.

karmaṇāby action
karmaṇā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (by action/deed)
manasāby mind
manasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (by mind)
vācāby speech
vācā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (by speech)
yatwhatever
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धे—‘यद्…अघम्’ (whatever sin)
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे (at night)
kurutedoes / commits
kurute:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद
tuindeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
aghamsin
agham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
uttiṣṭhanrising (up)
uttiṣṭhan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootud-√sthā (धातु) + शतृ (कृत्)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘उत्तिष्ठन्’ = rising/standing up
pūrva-saṃdhyāyāmin the morning twilight
pūrva-saṃdhyāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + saṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे (at the morning twilight)
prāṇāyāmaiḥby prāṇāyāmas
prāṇāyāmaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprāṇāyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करणार्थे (by prāṇāyāmas)
viśodhayetshould purify
viśodhayet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√śudh (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (should purify)

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice; ritual instruction)

FAQs

Daily repentance and purification are integrated into sandhyā practice through prāṇāyāma.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on the sandhyā duty.

At morning twilight, perform prāṇāyāma to cleanse sins accrued during the night.