Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 48

सर्वाश्चाहुतयोऽप्येवं ग्रासाश्चांद्रायणेपि च । प्रागास्य उदगास्यो वा सूपविष्टः शुचौ भुवि

sarvāścāhutayo'pyevaṃ grāsāścāṃdrāyaṇepi ca | prāgāsya udagāsyo vā sūpaviṣṭaḥ śucau bhuvi

De même, toutes les offrandes (āhuti) et même les bouchées prises dans l’observance du Cāndrāyaṇa doivent être accomplies assis convenablement sur une terre pure, le visage tourné vers l’est ou vers le nord.

सर्वाःall
सर्वाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'आहुतयः' इत्यस्य विशेषण
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आहुतयःoblations
आहुतयः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/in this manner)
ग्रासाःmouthfuls (of food)
ग्रासाः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आन्द्रायणेin the Cāndrāyaṇa (vow)
आन्द्रायणे:
अधिकरण (Context)
TypeNoun
Rootआन्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; व्रतनाम (in the Cāndrāyaṇa rite)
अपिalso
अपि:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
प्राक्towards the east
प्राक्:
क्रियाविशेषण (Direction)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formदिक्/देशवाचक-अव्यय (directional adverb: eastward)
आस्यःfacing (with mouth)
आस्यः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'मुखं यस्य'—आस्य (facing)
उदक्towards the north
उदक्:
क्रियाविशेषण (Direction)
TypeIndeclinable
Rootउदक् (अव्यय)
Formदिक्वाचक-अव्यय (northward)
आस्यःfacing
आस्यः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'उदगास्यः' इति समासवत् प्रयोगः (north-facing)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive: or)
सूपविष्टःsitting properly
सूपविष्टः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + उप + विश् (धातु) → उपविष्ट (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'सुप्रकारेण उपविष्टः' (well-seated)
शुचौin a clean (place)
शुचौ:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; 'शुचौ (स्थाने)'
भुविon the ground
भुवि:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भूमि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Anonymous Purāṇic narrator (Dharmāraṇya instructional passage; speaker not explicit in the excerpt)

Scene: A votary seated on purified ground performs homa; beside him a small lunar calendar motif indicates Cāndrāyaṇa mouthful-count discipline; he faces east/north.

C
Cāndrāyaṇa

FAQs

Ritual acts and vows gain clarity and merit when performed with bodily discipline, purity, and correct orientation.

No specific tīrtha is named; the verse gives general ritual protocol.

For āhuti and for eating the regulated grāsas of Cāndrāyaṇa, sit properly on clean ground facing east or north.