Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 101

अयं हि रुद्र आदित्यो हरिरेष दिवाकरः । रविर्हिरण्यरूपोऽसौ त्रयीरूपोऽयमर्यमा

ayaṃ hi rudra ādityo harireṣa divākaraḥ | ravirhiraṇyarūpo'sau trayīrūpo'yamaryamā

Ce Soleil même est Rudra ; il est Āditya ; il est Hari, celui qui fait naître le jour. Il est Ravi à la forme d’or ; il est l’incarnation des trois Veda ; il est Aryaman.

ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
hiindeed
hi:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle); हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Pradhana-nama (Predicate nominative/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ādityaḥĀditya (Sun)
ādityaḥ:
Pradhana-nama (Predicate nominative/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Pradhana-nama (Predicate nominative/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
divākaraḥmaker of day (Sun)
divākaraḥ:
Pradhana-nama (Predicate nominative/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdivā + kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (divāyāḥ karaḥ)
raviḥRavi (Sun)
raviḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
hiraṇyarūpaḥgolden-formed
hiraṇyarūpaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roothiraṇya + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (hiraṇyaṃ rūpaṃ yasya/ hiraṇya-rūpa)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
trayīrūpaḥhaving the form of the Vedic triad
trayīrūpaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayī + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (trayīyāḥ rūpaḥ)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
aryamāAryaman
aryamā:
Pradhana-nama (Predicate nominative/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaryaman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Vyāsa (deduced from immediate narrative context of Dharmāraṇya instructions)

Scene: A single radiant Sun-disc contains within it subtle emblems of Rudra (trident/third eye aura), Hari (śaṅkha-cakra motifs), and the three Vedas (three luminous bands), with Aryaman as a dignified solar attendant.

R
Rudra
Ā
Āditya
H
Hari
D
Divākara
R
Ravi
A
Aryaman
T
Trayī (Ṛg-Yajus-Sāman)

FAQs

The Sun is praised as a single divine principle manifesting as multiple deities and as the living presence of Vedic revelation.

None is explicitly named; the verse is theological, presenting Sūrya’s all-deity identity.

No direct rite is stated; the verse supports Sūrya-upāsanā by identifying him with major divine forms and Vedic authority.