Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

दण्डस्तु विधिवत्तस्य कर्त्तव्यो वेदशास्त्रिभिः । अन्यायो न्यायवादी स्यान्निर्द्दोषे दोषदायकः

daṇḍastu vidhivattasya karttavyo vedaśāstribhiḥ | anyāyo nyāyavādī syānnirddoṣe doṣadāyakaḥ

Que son châtiment soit infligé selon la règle par ceux qui sont versés dans le Veda et les śāstras. Sinon, l’injustice prend le masque de la justice, lorsque l’on fait porter la faute à l’innocent.

दण्डःpunishment
दण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-बोधक-अव्ययम् (particle)
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणम् (adverb: according to rule)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
कर्त्तव्यःmust be done/should be imposed
कर्त्तव्यः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभाव्य/विधेयार्थक कृदन्तः (gerundive: to be done), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वेदशास्त्रिभिःby those learned in Veda and Śāstra
वेदशास्त्रिभिः:
Karana (Instrument/Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद-शास्त्रिन् (प्रातिपदिक; वेद + शास्त्रिन्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम् (Plural)
अन्यायःinjustice
अन्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
न्यायवादीa proponent of justice
न्यायवादी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootन्याय-वादिन् (प्रातिपदिक; न्याय + वादिन्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
निर्द्दोषेin the faultless (person)
निर्द्दोषे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिर्-दोष (प्रातिपदिक; निर् + दोष)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular)
दोषदायकःone who imputes/blames (gives fault)
दोषदायकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष-दायक (प्रातिपदिक; दोष + दायक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)

Deductive: Sūta (didactic narration) in a dharma-adjudication context

Scene: A dharma-judge, flanked by Veda-śāstra scholars, weighs a case; a scale motif appears; an innocent person is shielded while a guilty party is restrained—symbolizing just punishment.

V
Veda
Ś
Śāstra
D
daṇḍa
N
nyāya

FAQs

True dharma in governance requires due process: punishing the guilty rightly and never manufacturing guilt for the innocent.

No tīrtha is directly praised; the verse is a dharma-ethical maxim within the Dharmāraṇya section.

No ritual; it prescribes judicial procedure—punishment must be given vidhivat by qualified authorities.