इन्द्रासनभयाद्भीता हरिणा हरिसन्निधौ । प्रेषिताहं महाभाग सत्यं हि प्रवदाम्यहम्
indrāsanabhayādbhītā hariṇā harisannidhau | preṣitāhaṃ mahābhāga satyaṃ hi pravadāmyaham
«Effrayée par la crainte pour le trône d’Indra, j’ai été envoyée par Hari, en la présence même de Hari. Ô grand fortuné, je dis la vérité, assurément.»
Varddhanī
Tirtha: Hari-sannidhi (narrative locus)
Type: kshetra
Listener: Dharma
Scene: Varddhanī, anxious yet resolute, declares she was sent in Hari’s presence due to fear for Indra’s throne; the scene hints at Viṣṇu’s calm authority contrasted with Indra’s agitation.
Even amid divine politics and fear, truthfulness is affirmed as a dharmic anchor, and tapas is shown to affect cosmic order.
No specific tirtha is named; the Dharmāraṇya setting continues as the sacred background for the episode.
No ritual is prescribed; the verse emphasizes satya (speaking truth) and the theme of tapas being opposed.