Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

गत्वा तु सहसा राजन्गृहीत्वा चरणौ तदा । विप्राणां नृपतिर्भूमौ मूर्च्छितो न्यपत त्तदा

gatvā tu sahasā rājangṛhītvā caraṇau tadā | viprāṇāṃ nṛpatirbhūmau mūrcchito nyapata ttadā

S’y étant rendu en hâte, ô roi, et saisissant alors les pieds des brāhmaṇas, le souverain tomba à terre sur-le-champ, évanoui.

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having gone’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (but/indeed)
सहसाsuddenly
सहसा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formरीति/कालवाचक-अव्यय (suddenly/quickly)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
गृहीत्वाhaving grasped
गृहीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having seized/taken’
चरणौ(two) feet
चरणौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
विप्राणाम्of the Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
मूर्च्छितःfainted
मूर्च्छितः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeAdjective
Root√मूर्छ् (धातु) + क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (fainted)
न्यपतत्fell down
न्यपतत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + √पत् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदी
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)

Narrator (contextual Purāṇic voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: The king rushes in, grasps the brāhmaṇas’ feet, collapses to the ground unconscious; brāhmaṇas stand in calm gravity, forest floor strewn with leaves.

B
Brāhmaṇas (Vipra)
K
King (Nṛpati)

FAQs

True correction begins with humility—bowing to dharma embodied in the righteous and accepting one’s fault.

The Dharmāraṇya sacred region is implied as the setting where such transformative surrender becomes spiritually potent.

The act shown is pāda-grahaṇa/pranāma to vipras (a dharmic gesture of reverence), not a formal rite.