रत्नांगदाढ्यदोर्दंडा अंगुलीयकभूषिताः । कर्णाभरणसंयुक्ताः समाजग्मुः प्रहर्षिताः
ratnāṃgadāḍhyadordaṃḍā aṃgulīyakabhūṣitāḥ | karṇābharaṇasaṃyuktāḥ samājagmuḥ praharṣitāḥ
Leurs bras étaient richement parés de bracelets sertis de gemmes, leurs doigts ornés d’anneaux, et leurs oreilles munies de pendants. Dans l’allégresse, ils se rassemblèrent et s’avancèrent.
Vyāsa (continuing narration)
Scene: A delighted group advances, arms heavy with jeweled armlets, fingers with rings, ears with earrings; their faces bright with restrained joy as they converge toward an assembly.
Joyful, auspicious participation in dharma—when guided by purity and right intent—becomes part of sacred culture.
No distinct tīrtha is named in this verse; it continues the Dharmāraṇya episode.
None; it describes festive readiness and assembly.