समर्थो नान्यथा कोपि विना हनुमता सुत । लंका विध्वंसिता येन राक्षसाः प्रबला हताः
samartho nānyathā kopi vinā hanumatā suta | laṃkā vidhvaṃsitā yena rākṣasāḥ prabalā hatāḥ
«Nul autre n’en est capable de la même manière sans Hanumān, mon enfant—c’est lui qui ravagea Laṅkā et abattit les puissants rākṣasas.»
Brahmā
Tirtha: Laṅkā (smṛti-sthāna)
Type: kshetra
Scene: Brahmā praises Hanumān’s unmatched prowess, recalling the burning/devastation of Laṅkā and the slaying of powerful rākṣasas as proof of his singular capability.
Single-pointed devotion and divine strength make one a protector of dharma, capable of overcoming seemingly invincible forces.
Laṅkā is mentioned as a narrative landmark, not as a tīrtha praised for pilgrimage in this verse.
None; it is praise of Hanumān’s prowess and dharmic victory.