Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

व्यास उवाच । साधु पृष्टं त्वया राजन्धर्मज्ञस्त्वं सदा शुचिः । आदौ कलियुगे प्राप्ते यद्दत्तं तच्छृणुष्व भोः

vyāsa uvāca | sādhu pṛṣṭaṃ tvayā rājandharmajñastvaṃ sadā śuciḥ | ādau kaliyuge prāpte yaddattaṃ tacchṛṇuṣva bhoḥ

Vyāsa dit : Ta question est juste, ô Roi ; tu connais le dharma et demeures toujours pur. Écoute donc, ô noble, ce qui fut établi lorsque l’Âge de Kali advint au commencement.

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
साधुwell (good)
साधु:
Sentence adverb (भाववाचक)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/सुबन्त)
Formअव्ययवत् प्रशंसावाचक (indeclinable of approval: 'well/done')
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
Kriya (Predicative/क्रियापूरक)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य ज्ञः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: 'always')
शुचिःpure
शुचिः:
Kriya (Predicative/क्रियापूरक)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कलियुगेin the Kali age
कलियुगे:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (कलेः युगम्)
प्राप्तेwhen (it) had arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootप्र√आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); सति-सप्तमी (locative absolute)
यत्what/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
दत्तम्given
दत्तम्:
Kriya (Predicative/क्रियापूरक)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
भोःO (sir)
भोः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोः (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बोधन-निपात (vocative particle)

Vyāsa

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Vyāsa, serene and authoritative, commends the king’s question and announces a teaching tied to the dawn of Kali-yuga; a subtle cosmic backdrop suggests a turning age—fading radiance, shifting sky.

V
Vyāsa
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kali-yuga

FAQs

Right questioning rooted in dharma invites authoritative teaching; purity and dharma-knowledge qualify one to hear sacred history.

The verse sets up the Dharmāraṇya narrative context; the tīrtha focus remains Dharmāraṇya, though not named directly here.

None explicitly; it introduces an account of what was established at the onset of Kali-yuga.