Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 58

स शूद्रः स्वर्गमाप्नोति धनवान्पुत्रवान्भवेत् । अन्यथा निर्धनत्वं हि लभते नात्र संशयः

sa śūdraḥ svargamāpnoti dhanavānputravānbhavet | anyathā nirdhanatvaṃ hi labhate nātra saṃśayaḥ

Un tel śūdra atteint le ciel, devient riche et béni de fils ; autrement, il tombe assurément dans la pauvreté : là-dessus, nul doute.

सःhe, that person
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्तृ), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
धनवान्wealthy
धनवान्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमाना)
TypeAdjective
Rootधनवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
पुत्रवान्having sons
पुत्रवान्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमाना)
TypeAdjective
Rootपुत्रवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
निर्धनत्वम्poverty
निर्धनत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्धनत्व (प्रातिपदिक); निर्-धन (उपसर्ग+प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; भाववाचक-तद्धितान्त (abstract noun)
हिindeed, for
हि:
Sambandha/Avadhāraṇa (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Rāma (concluding consequence of service described immediately prior)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A devotee of humble station stands reverently in a sacred forest-kshetra, receiving blessings; symbolic motifs of svarga (celestial light) and prosperity (grain, gold, children) appear as auspicious emblems rather than literal display.

Ś
Śūdra
V
Vipra (implied)

FAQs

Devoted service to the worthy is presented as spiritually transformative, yielding both otherworldly merit and worldly well-being.

The Dharmāraṇya context frames these results as part of the ‘mahatmya’ of righteous conduct performed in that sacred setting.

Service (sevā) and honoring brāhmaṇas; the verse states the promised results (phala).