Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

धान्यं तेषां प्रदत्तं हि विप्राणां चामितं वसु । कृतांजलिस्ततो रामो ब्राह्मणानिदमब्रवीत्

dhānyaṃ teṣāṃ pradattaṃ hi viprāṇāṃ cāmitaṃ vasu | kṛtāṃjalistato rāmo brāhmaṇānidamabravīt

On leur donna certes du grain, et aux brāhmaṇas une richesse sans mesure. Alors Rāma, les mains jointes, adressa ces paroles aux brāhmaṇas.

धान्यम्grain
धान्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possession/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
प्रदत्तम्given
प्रदत्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formकृदन्त; क्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चय (indeed/for)
विप्राणाम्of the Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha (Possession/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अमितम्immeasurable; abundant
अमितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
वसुwealth
वसु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
कृत-अञ्जलिःwith joined palms
कृत-अञ्जलिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त/कृ) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः—यस्य अञ्जलिः कृतः (one whose hands are joined)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर (then/thereupon)
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ब्राह्मणान्the Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Brahmā (contextual narrator in this dialogue section)

Listener: suta (son)

Scene: Rāma stands with folded hands before a line of brāhmaṇas; heaps of grain, cows, and cloth are arranged; the brāhmaṇas bless him as he begins to speak.

R
Rāma
B
Brāhmaṇas
D
Dāna (grain/wealth)

FAQs

True authority is joined with humility; giving sustenance and honoring the wise are central marks of righteous rule.

Dharmāraṇya is framed as a sacred domain where abundant provisioning supports continuous dharma and Vedic life.

Dhānya-dāna (gift of grain) and wealth-giving are described as dharmic acts supporting Brāhmaṇas.