Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

ब्रह्मोवाच । एभिर्विप्रैः क्रतुं रामः समाप्य विधिवन्नृपः । चकारावभृथं रामो विप्रान्संपूज्य भक्तितः

brahmovāca | ebhirvipraiḥ kratuṃ rāmaḥ samāpya vidhivannṛpaḥ | cakārāvabhṛthaṃ rāmo viprānsaṃpūjya bhaktitaḥ

Brahmā dit : Avec ces vipra, le roi Rāma acheva le kratu selon le rite ; puis, après avoir honoré les prêtres avec dévotion, Rāma accomplit l’avabhṛtha, le bain cérémoniel de conclusion.

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वक्ता (speaker)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ebhiḥby/with these
ebhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन; सर्वनाम
vipraiḥBrahmins
vipraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvipra (विप्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
kratumsacrificial rite
kratum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkratu (क्रतु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (राम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
samāpyahaving completed
samāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-āp (सम्+आप् धातु) + य (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक (having completed)
vidhivatduly
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (विधिवत् अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (according to rule)
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (नृप प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; apposition to rāmaḥ
cakāraperformed
cakāra:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
avabhṛthamthe concluding bath (avabhṛtha)
avabhṛtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavabhṛtha (अवभृथ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; यज्ञान्त-स्नान/समापनकर्म
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (राम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
viprānthe Brahmins
viprān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (विप्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
saṃpūjyahaving duly honored
saṃpūjya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-pūj (सम्+पूज् धातु) + य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक (having honored)
bhaktitaḥwith devotion
bhaktitaḥ:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootbhakti (भक्ति प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/with devotion)

Brahmā

Tirtha: Avabhṛtha-tīrtha (unnamed, implied)

Type: ghat

Scene: Brahmā narrates; Rāma, having completed the sacrifice, offers respectful gifts and prostrations to the priests, then proceeds to the avabhṛtha bath at a nearby waterbody with attendants and ritual umbrellas.

B
Brahmā
R
Rāma
B
Brāhmaṇas (vipra)
K
Kratu (yajña)
A
Avabhṛtha
D
Dharmāraṇya

FAQs

Dharma culminates in completion (samāpti), gratitude, and devotion—honoring priests and concluding rites seals the merit.

Dharmāraṇya is the implied sacred locus where the yajña is completed and the avabhṛtha is performed.

Perform the avabhṛtha (concluding bath/rite) after completing the kratu, and honor the officiating Brahmins with devotion.