Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

महाश्चर्यकरं तच्च ह्यनेकयुगसंस्थितम् । सर्वो धातुः क्षयं याति सुवर्णं क्षयमेति च

mahāścaryakaraṃ tacca hyanekayugasaṃsthitam | sarvo dhātuḥ kṣayaṃ yāti suvarṇaṃ kṣayameti ca

Et cela est vraiment prodigieux, car cela demeure à travers de nombreux âges : tout métal va à la déchéance ; même l’or en vient à diminuer.

महाश्चर्यकरम्causing great wonder
महाश्चर्यकरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + आश्चर्य + कर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; तत्पुरुषः (महद् आश्चर्यम् करोति)
तत्that
तत्:
Karta/Karma (Contextual/प्रसङ्ग)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
हिindeed
हि:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/indeed)
अनेकयुगसंस्थितम्enduring for many ages
अनेकयुगसंस्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक + युग + संस्थित (कृदन्त; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; भूतकृदन्त ‘संस्थित’; तत्पुरुषः (अनेकानि युगानि यस्मिन्/यावत् संस्थितम्)
सर्वःevery
सर्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (धातुः)
धातुःmetal/mineral
धातुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
क्षयम्decay/destruction
क्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
यातिgoes/comes to
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
क्षयम्decay
क्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
एतिgoes/attains
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
also
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Vyāsa (contextual continuation)

Tirtha: Dharmāraṇya (tāmra-śāsana āścarya)

Type: kshetra

Listener: viprendra

Scene: A time-worn world is contrasted with a still-bright copper inscription; imagery of corroded metals and fading gold ornaments underscores impermanence, while the charter remains legible—an object of wonder.

R
Rāma-śāsana (implied)
D
Dharmāraṇya

FAQs

Time erodes material things; yet dharmic testimony associated with a tīrtha is portrayed as astonishingly enduring.

Dharmāraṇya, as the setting where the long-enduring edict is remembered.

None; the verse focuses on the marvel of long preservation across ages.