Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

भूमेरंगुलमेकं तु ये हरंति खला नराः । वंध्याटवीष्वतोयासु शुष्ककोटरवासिनः । कृष्णसर्पाः प्रजायंते दत्तदायापहारकाः

bhūmeraṃgulamekaṃ tu ye haraṃti khalā narāḥ | vaṃdhyāṭavīṣvatoyāsu śuṣkakoṭaravāsinaḥ | kṛṣṇasarpāḥ prajāyaṃte dattadāyāpahārakāḥ

Ces hommes pervers qui dérobent ne fût-ce qu’un doigt de terre renaissent en serpents noirs, demeurant dans des forêts stériles, des lieux sans eau et des cavités d’arbres desséchées, pour avoir saisi ce qui fut donné comme part légitime.

भूमेःof land
भूमेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अङ्गुलम्a finger-breadth
अङ्गुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying अङ्गुलम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; contrast/emphasis)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
हरन्तिsteal/take away
हरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
खलाःwicked people
खलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; खलाः इति विशेष्य
वन्ध्याbarren
वन्ध्या:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषणम् (अटवीषु)
अटवीषुin forests
अटवीषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअटवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
अतोयासुwaterless
अतोयासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअ + तोय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; नञ्-समास (अतोया = waterless) विशेषणम् (अटवीषु)
शुष्कdry
शुष्क:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुष्क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (कोटरे)
कोटरhollow/cavity
कोटर:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोटर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वासिनःdwellers
वासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीह्यर्थे/निवासी (dweller)
कृष्णblack
कृष्ण:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (सर्पाः)
सर्पाःsnakes
सर्पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रजायन्तेare born/arise
प्रजायन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; प्र-उपसर्ग
दत्तgiven
दत्त:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त; दा धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/प्रातिपदिकरूप; समासाङ्ग (given)
दायinheritance/share
दाय:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासाङ्ग (inheritance/share)
अपहारकाःstealers/robbers
अपहारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपहारक (प्रातिपदिक); अप-हृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष (अपहरति इति अपहारकः = robber)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: A shadowy figure stealthily shifts boundary stones; the scene dissolves into a karmic vision: the same being reborn as a black serpent in a parched wasteland, coiled inside a dry hollow tree amid thorny scrub.

FAQs

Stealing land—especially land that has been duly granted—creates severe pāpa and leads to degrading rebirths.

No single tīrtha is praised in this verse; it is a dharma-warning within Dharmāraṇya’s teaching context.

The verse is prohibitive rather than ritualistic: it forbids bhūmi-haraṇa (land theft), especially seizure of granted shares.