Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

आयुर्यशः सुखं प्रज्ञा धर्मो धान्यं धनं जयः । संतानं वर्द्धते नित्यं भूमिदः सुखमश्मुते

āyuryaśaḥ sukhaṃ prajñā dharmo dhānyaṃ dhanaṃ jayaḥ | saṃtānaṃ varddhate nityaṃ bhūmidaḥ sukhamaśmute

Pour celui qui donne la terre, s’accroissent la longévité, la bonne renommée, la joie, la sagesse, le dharma, le grain, la richesse et la victoire; et la descendance prospère sans cesse. Assurément, le donateur de terre obtient le bien-être.

आयुःlife-span
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यशःfame
यशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुखम्happiness
सुखम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रज्ञाwisdom
प्रज्ञा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धर्मःrighteousness
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धनम्wealth
धनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जयःvictory
जयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
संतानम्progeny
संतानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंतान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वर्द्धतेincreases
वर्द्धते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
भूमिदःgiver of land
भूमिदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि + द (प्रातिपदिक); दा (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भूमेः दाता = giver of land)
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अश्मुतेattains
अश्मुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Brāhma Khaṇḍa)

Scene: A donor respectfully offers a deeded plot/field (symbolized by a clod of earth, water-pot, and copperplate) to a learned brāhmaṇa before a sacred fire; attendants carry grain sheaves and a victory banner; family stands behind, signifying progeny and continuity.

FAQs

Bhūmi-dāna (gifting land) is praised as a supreme charity that nourishes both worldly welfare and dharmic merit.

This verse is a general dharma-teaching within the Dharmāraṇya section; it does not name a specific tīrtha in this snippet.

The prescription is dāna—specifically bhūmi-dāna (donation of land), presented as a cause of prosperity and lasting merit.