Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

भूमेरंगुलहर्ता हि स कथं पापमाचरेत् । भूमेरंगुलदाता च स कथं पुण्यमाचरेत्

bhūmeraṃgulahartā hi sa kathaṃ pāpamācaret | bhūmeraṃguladātā ca sa kathaṃ puṇyamācaret

Celui qui vole ne serait-ce qu'un doigt de terre, comment ne commettrait-il pas un péché ? Et celui qui donne ne serait-ce qu'un doigt de terre, comment ne pratiquerait-il pas le mérite ?

भूमेःof land/earth
भूमेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; Feminine, Genitive singular
अङ्गुलहर्ताone who steals a finger-breadth (of land)
अङ्गुलहर्ता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गुल-हर्तृ (अङ्गुल + हर्तृ) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Masculine, Nominative singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (हेतौ/निश्चयार्थक); Indeclinable particle (indeed/for)
he
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Pronoun, Nominative singular, Masculine
कथम्how
कथम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय; Interrogative adverb (how)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; Neuter, Accusative singular
आचरेत्should practice/commit
आचरेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; Optative, 3rd person singular
भूमेःof land/earth
भूमेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; Feminine, Genitive singular
अङ्गुलदाताone who gives a finger-breadth (of land)
अङ्गुलदाता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गुल-दातृ (अङ्गुल + दातृ) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Masculine, Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय; Conjunction (and)
he
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Pronoun, Nominative singular, Masculine
कथम्how
कथम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय; Interrogative adverb (how)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; Neuter, Accusative singular
आचरेत्should practice/perform
आचरेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; Optative, 3rd person singular

Brahmā (to Nārada, inferred)

Scene: A moral tableau: on one side, a stealthy boundary-stealer measuring a finger’s breadth; on the other, a serene donor offering a small plot with water-pot and deed-leaf to a worthy recipient; the earth-goddess (Bhū-devī) witnesses, approving the gift and frowning on theft.

B
bhūmi (land)

FAQs

Even the smallest injustice in land matters is grave sin, and even a small sincere gift of land is powerful merit.

No tīrtha is identified; the verse is a universal dharma statement.

The implied prescription is bhū-dāna (donating land) and strict avoidance of land-theft.