आस्फोटयंति पितरः कथयंति पितामहाः । भूमिदोऽस्मत्कुले जातः सोऽस्मान्संतारयिष्यति
āsphoṭayaṃti pitaraḥ kathayaṃti pitāmahāḥ | bhūmido'smatkule jātaḥ so'smānsaṃtārayiṣyati
Les Pitṛs battent des mains de joie, et les aïeux proclament : «Dans notre lignée est né un donateur de terre ; il nous délivrera et nous fera traverser.»
Brahmā (to Nārada, inferred)
Listener: Nārada
Scene: An unseen ancestral realm: Pitṛs and pitāmahas rejoice—clapping and proclaiming—upon the birth of a land-donor in their lineage; below, a newborn is shown with auspicious signs, while priests prepare for future dāna rites.
Bhū-dāna is portrayed as a lineage-saving merit, uplifting not only the donor but also the ancestors.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes ancestral merit within the Dharmāraṇya dharma-teaching.
No explicit ritual is prescribed; it highlights the fruit of donating land as benefiting the Pitṛs.