वचनं मे समुल्लंघ्य कुरुते योऽन्यथा नरः । तस्य तत्कर्मणो विघ्नं भविष्यति न संशयः
vacanaṃ me samullaṃghya kurute yo'nyathā naraḥ | tasya tatkarmaṇo vighnaṃ bhaviṣyati na saṃśayaḥ
Mais l’homme qui, bravant mon enseignement, agit autrement, verra des obstacles surgir dans cette même entreprise; il n’y a aucun doute.
Unspecified authority figure within the narrative (likely the same figure prescribing Bakulārka–Śrīmātṛ first-share rule; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A teacher/authority figure issues a firm injunction; in a contrasting vignette, a man ignores it and faces symbolic obstacles—broken tools, storm clouds, halted procession—within a sacred forest setting.
Dharma works through niyama (disciplined observance); disregarding sacred injunctions invites disruption.
Dharmāraṇya, where local injunctions are given special weight for the success of rites.
A strict warning to follow the stated instruction (such as giving the first share to the presiding deities); otherwise vighnas arise.