Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 50

धर्मारण्यनिवासाश्च याता यत्र द्विजोत्तमाः । अर्घपाद्यैः पूजयित्वा शीघ्रमानयतात्र तान्

dharmāraṇyanivāsāśca yātā yatra dvijottamāḥ | arghapādyaiḥ pūjayitvā śīghramānayatātra tān

Où que soient allés ces brāhmaṇas éminents, résidents de Dharmāraṇya, honorez-les par l’arghya et l’eau pour les pieds, puis amenez-les ici promptement.

धर्मारण्यनिवासाः(you) residents of Dharmāraṇya
धर्मारण्यनिवासाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मारण्य (प्रातिपदिक) + निवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्ता (आज्ञार्थे संबोधन-भावः/निर्देशः)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
याताःgone, having gone
याताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle/कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृवाच्ये प्रयुक्तः (gone)
यत्रwhere
यत्र:
Sambandha/Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (relative adverb: where)
द्विजोत्तमाःexcellent Brahmins
द्विजोत्तमाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्ता/विषय (those to be brought)
अर्घपाद्यैःwith offerings and water for washing the feet
अर्घपाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक) + पाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
पूजयित्वाhaving honored/worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्-प्रत्यय), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Sambandha/Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
आनयतbring (you all)
आनयत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन; परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Sambandha/Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (here)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म (आनयत-क्रियायाः)

Narrator (contextual; Rāma’s directive within the narrative)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Attendants approach brāhmaṇas in forest hermitages and village homes, offering arghya in a vessel and pādya water, then escorting them respectfully toward the central site.

D
Dharmāraṇya
D
Dvijottama (foremost Brāhmaṇas)
A
Arghya
P
Pādya

FAQs

Reverence to the worthy—especially brāhmaṇas—is expressed through prompt, respectful hospitality.

Dharmāraṇya itself is highlighted as a sacred habitation of exemplary brāhmaṇas.

Offer arghya and pādya (formal reception offerings) before escorting the guests.