कुमारावश्विनौ देवौ धनदो व्ययपूरकः । अधिष्ठात्री त्वहं राम नाम्ना भट्टारिका स्मृता
kumārāvaśvinau devau dhanado vyayapūrakaḥ | adhiṣṭhātrī tvahaṃ rāma nāmnā bhaṭṭārikā smṛtā
Les Kumāras et les jumeaux Aśvin sont les divinités; Dhanada (Kubera) comble ce qui est dépensé. Et moi, ô Rāma, je suis ici la déesse présidente, connue sous le nom de Bhaṭṭārikā.
Śrī Mātā (Bhaṭṭārikā)
Tirtha: Bhaṭṭārikā-kṣetra (as implied by adhiṣṭhātrī identification)
Type: kshetra
Listener: Rāma
Scene: The goddess Bhaṭṭārikā reveals her identity to Rāma: a radiant Devī seated or standing on a lotus/pedestal, with symbolic presence of Kumāras (youthful sages), Aśvin twins (divine physicians), and Kubera (treasure lord) indicating the kṣetra’s powers.
A sacred place is protected by specific divine patrons; devotion to the presiding deity sustains both dharma and well-being.
Dharmāraṇya is identified with its presiding goddess Bhaṭṭārikā and associated divine protectors.
No explicit ritual is stated; the verse establishes the devatā-framework (adhiṣṭhātrī and patron deities) for worship in the locale.